Ingest any live audio source and get captions in realtime, even translated in 29 languages.
LIVE CAPTIONING AND TRANSLATION
AT EVENTS
SUPPORTED LANGUGAGES
- Bulgarian
- Chinese
- Danish
- Dutch
- English
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Greek
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Lithuanian
- Norwegian
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Slovakian
- Slovenian
- Spanish
- Czech
- Turkish
- Ukrainian
- Hungarian
WHAT IT DOES
TEST IT WITH YOUR OWN VOICE
Speak live via your microphone! Select the language to be recognised and the language to be translated into.
USAGE SCENARIOS
Conferences and Trade Shows
As attendees from various parts of the world gather, the audio from speeches and presentations is translated in real-time, displayed on monitors around the venue.
University Lectures
Lecturers speak in their native language while students follow along with real-time translated subtitles on their devices. Live content: Audience can follow live events via radio, TV and internet, even its not published in their mother tongue.
Live content
Audience can follow live events via radio, TV and internet, even its not published in their mother tongue.
USAGE SCENARIOS
FLEXIBLE USE
Our realtime captioning and translation can be used on premise, with livestreams or live television and radio programs.
ACCURACY AND SPEED
AI-driven translations ensure high accuracy at a speed that human interpreters might not match.
PRIVACY COMPLIANCE
As a GDPR-compliant service, it ensures user data is protected, which is crucial for EU-based events.
COST-EFFICIENCY
Reduces the need for hiring multiple interpreters, cutting down on expenses.
SCALABILITY
Can handle small meetings to large-scale international conferences and 24/7 operations without the need for additional resources.
ENHANCED EXPERIENCE
Provides a smooth communication experience for international guests, enhancing their engagement and satisfaction.
WHAT OUR CUSTOMERS SAY.
CHRISTOPHER WEHRLI
Bernexpo AG
NORBERT GIERLICH
Vogelsänger Studios Studioleiter MUC
LUISA FERBER
Berlinale Talents
CHRISTIAN SALOW
CEO, altii
BE PART OF THE MOVEMENT
Clarity in Every Word: For Improved Understanding and Engagement.
- Accessibility Enhancement
- Linguistic Inclusion
- Engagement Boost
FAQ
ask us
anything
Which audio ingests are supported?
You can use your microphone or line-in of your computer or your smartphone. All have to be online.
How does the output work?
You get a https link for the captioning/translation page, which you can show via beamer or monitor at the venue. Your audience can use the same link on their smartphones for reading.
Is there any trial period possible?
Yes, you can register for a 14-day free of charge trial period here https://service.video.taxi/register.
I have more questions. Who can I talk to?
You can call us under +49-89-960570-61 or write an email to sales@livetranslation.ai.
Is there any API available?
Yes, plz contact sales@livetranslation.ai